Jelszó emlékeztető
Időpontfoglalás


Kövess minket! | Inspirációk, tippek, közösség

 

Partnereink

 


divattervező Fekete Ildikó

 

Hírlevél
Bankkártyás fizetés

Esküvői meghívó szöveg minták

Esküvői meghívó szöveg minták, ötletek

 

.................................... és ....................................
Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját,
legyenek velünk életünk legszebb perceiben,
2016. ........ -án ........... órakor
a székesfehérvári Mátyás király körút 3. szám alatti házasságkötő teremben,
majd ........ órakor a Bazilikában tartandó esküvőnkön (és az azt követő vacsorán).

~~~

................................. és .................................
Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját 
2016. .............. -án ............ órakor a Zeneiskola dísztermében
tartandó esküvőnkre (és az azt követő vacsorára).

~~~

Kovács Erika és Csicsó Béla
Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját,
legyenek velünk életünk legszebb napján,
2016. október 12-én 16 órakor
a halásztelki Polgármesteri Hivatal házasságkötő termében,
17 órától a szigetszentmiklósi református templomban tartandó esküvőnkön,
és az azt követő ünnepi vacsorán a putnoki Közösségi házban.

~~~

Úgy döntöttünk, hogy még szebbé varázsoljuk egymás életét, s e nemes napon,
2016. ..... -án házasságot kötünk.
Szeretnénk, ha Ön és kedves családja osztozna velünk a nap örömeiben,
izgalmaiban, és megtisztelne jelenlétével
........ órakor a székesfehérvári Polgármesteri Hivatal Házasságkötő Termében, 
majd ......... órakor a Bazilikában tartandó esküvőnkön (és az azt követő vacsorán).

~~~

.... és ....

Még néhány nap, és 2016. július 21-én örök hűséget esküszünk egymásnak.
E számunkra oly fontos esemény boldog pillanatait szeretnénk megosztani rokonainkkal és barátainkkal,
ezért sok szeretettel várjuk Önt és kedves családját
16 órakor a Budapest VII. kerületi Polgármesteri Hivatal házasságkötő termében
és 17 órakor a Vajdahunyadvári Kápolnában tartandó esküvőnkre,
valamint az azt követő ünnepi vacsorára a Gundel étterembe.
Táviratcím: Gyula, Emese u. 52.

~~~

Kedves Családunk és Barátaink!
Szeretettel meghívunk, hogy velünk örüljetek, mikor
2016. június 3-án 15 órakor a XII. kerületi Polgármesteri Hivatal házasságkötő termében, 
majd a Református Templomban végleg összekötjük életünket.
Közös Életünk első óráit töltsétek velünk a Kiskakas Étteremben egy vacsorával egybekötött mulatozáson.

~~~

Itt van, eljött a nagy nap, amikor szív a szívnek hűséget fogad.
Legyenek hát tanúi ezen eseménynek, s jelenlétükkel tiszteljenek meg bennünket.
Szeretettel várjuk Önt és Kedves Családját
2016. június 15-én 16 órakor
a Nagy Polgármesteri Hivatalban tartandó esküvőnkre, 
majd az azt követő ünnepi vacsorára.

~~~

Szeretettel meghívunk Titeket, hogy velünk örüljetek, mikor
2015. június 15-én 16 órakor a Nagy Polgármesteri Hivatalban végleg összekötjük életünket.
Közös életünk első óráit töltsétek velünk egy vacsorával egybekötött mulatozáson.

~~~

Szeretettel meghívunk Téged és Kedves Családodat
a pécsi Mindszenti Templomban
2016. június 15-én 16 órakor tartandó esküvőnkre
Tímea és Zoltán

~~~
Kedves Családunk és Barátaink!
Örömmel értesítünk, hogy összetartozásunk és közös jövőnk jegyében, egy várhatóan meleg nyári délutánon 2016. augusztus 9-én összeházasodunk. Örülnénk, ha ezen a napon együtt élnénk át a ceremónia megható és az ünnepi vacsora szórakoztató pillanatait. Szeretettel várunk a Római parton található Csónakház étterem különtermében megrendezésre kerülő polgári esküvőnkre és az azt követő vacsorára.


~~~

Ezen cédula mindenkori birtoklója szívéllyel értesíttetik, hogy egyrészről Szabó Gerda mint gyűrűs menyasszony, másrészről Vatek Krisztián mint boldog vőlegény 2016. május havának 24. napján a déli harangozás után nyolcadfél órával (17.00) az Altábornagy utca 2. szám alatt fellelhető Kápolnában megtartják frigyüket és a házasság szent kötelékét választják.
Ezen iromány olvasója ezennel feljogosíttatik a fennkölt ceremónián való részvételre, amely célból kéretik ünnepi gúnyáját felöltve, s szívét-lelkét díszbe öltöztetve a fent nevezett helyen és időben tiszteletét tenni, majd a mulatságon részt venni.

~~~

Az összeesküvés alapos gyanúja miatt x és y ügyében
a címzettet a (hely) (ekkor meg akkor) kitűzött vallomásra tanúként megidézem.
Figyelmeztetjük, hogy ha az idézés ellenére nem jelenik meg és ezt alapos okkal nem menti ki, vagy engedély nélkül távozik, illetve önhibájából olyan állapotban jelenik meg, hogy nem tud mélyen hallgatni, annak a család elővezetését rendelheti el.
Ha a határnapot hibáján kívül mulasztotta el, a határnaptól számított 8 napon belül részvét, rajongói vagy kárörvendő levél postázására kötelezzük. Ha az idézett éhen marad, elviszik az összeesküvők szerencséjét. Ezt a kockázatot mi nem vállalván ... utasítjuk (idő, hely) feltálalt étkek maradéktalan elfogyasztására!

~~~

Tudjuk, hogy sok férfit és nőt taszítunk ezzel a kétségbeesésbe, de úgy döntöttünk, hogy összeházasodunk. E jeles esemény 2016. augusztus 18-án 17.00 órakor lesz a kisbéri Polgármesteri Hivatal házasságkötő termében, majd a római katolikus templomban. Szeretettel várunk Benneteket az esküvőre és az azt követő vacsorára!

~~~

Hódolva a hagyományoknak és eleget téve az előzetes várakozásoknak 2016. június 15-én 16 órakor házasságot kötünk.
Ezen alkalommal szeretettel meghívjuk Önt és Kedves Családját a Nagy Polgármesteri Hivatalban tartandó esküvőnkre.
Egyúttal szeretettel várjuk a ceremóniát követő ünnepi vacsorán a Várkapu Étteremben.

~~~

Örömmel tudatjuk, hogy megtaláltuk az igazit. Kedves rokonaink és barátaink társaságában szeretnénk megünnepelni a Nagy Napot, amelyen összekötjük életünket. Ezért szeretettel meghívunk családoddal együtt 2016. június 15-én tartandó esküvőnkre és az azt követő vacsorára. Timi és Zoli

~~~

Úgy döntöttünk, Kiss Tímea és Nagy Zoltán, hogy még szebbé varázsoljuk egymás életét, s e nemes napon 2016. június 15-én házasságot kötünk. Szeretnénk, ha Ön és kedves családja is velünk lenne és osztozna örömünkben.
Szeretettel várjuk a Szent István Bazilikában tartandó esküvőnkre és az azt követő vacsorára.

~~~

2016. március 03-án örök hűséget esküszünk egymásnak.

E nagyszerű esemény boldog pillanatát szeretnénk megosztani családtagjainkkal és barátainkkal,

ezért sok szeretettel várjuk önt és kedves családját 17 órakor

a budapesti 3. kerületi Polgármesteri Hivatal házasságkötő termébe (cím:),

valamint az azt követő ünnepi vacsorára a Budai Trófea Étterembe (cím:).

~~~

A mai napon úgy érezzük, hogy gazdagabbak leszünk egy kicsit.

Szeretnénk, ha ti is osztoznátok ezen örömünkben.

Úgy gondoltuk, hogy ma örökre lehorgonyozzuk egymás mellé életünk bárkáját és házasságot kötünk. Ezért meghívunk benneteket a budaörsi Polgármesteri Hivatalban 2016. március 03-án tartandó esküvőnkre.

~~~

Ezen czédula mindenkori birtoklója szívéllyel értesíttetik, hogy egyrészről

Kovács Tímea mint gyűrűs menyasszony,

másrészről, mint Tóth Béla, mint boldog vőlegény

2013. március havának 23-ik napján,

a déli harangozás után hatodfél órával (15.00)

a zalalövőn fellelhető templomban megtartják frigyüket és a házasság szent kötelékét választják.

Ezen okmány elolvasója ünnepélyesen feljogosíttatik a fennkölt ceremónián való részvételre,

amely czélből kéretik ünneplő gúnyáját felöltve, szívét-lelkét díszbe öltöztetve a fent nevezett helyen és időben tiszteletét tenni, majd a mulatságon részt venni.

~~~

Már csak néhány nap...

és házasságot kötünk, melyre szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját.

Szeretnénk, ha velünk ünnepelne 2013. március 03-án 16.30-kor

a budakeszi Polgármesteri Hivatal házasságkötő termében

és 17.30-kor a római katolikus templomban tartandó esküvőnkre.

~~~

Úgy döntöttünk, hogy véget vetünk vadházasságunknak és

2013. március 03-án 16 órakor az általános várakozásnak és a fokozódó nemzetközi helyzetnek megfelelően a tiszafüredi Polgármesteri Hivatal házasságkötő termében örök hűséget fogadunk egymásnak.

Az ég áldását kérjük 16 órakor a római katolikus templomban,

majd jó szokásunkhoz híven féktelen mulatozásba kezdünk, ahol szintén számítunk rátok.

Díszszemle és sortűz nem, de kaja talán lesz.

 

Webáruház készítés